saludos soy nuevo en este foro y tengo un problema con la carta naturia Pumpkin y es el siguiente segun el ruling de esa carta dice k el eff se activa sin k el oponente tenga monstros en su lado del campo espero k me responda rapido gracias
Bugs y errores de traducción

luisjak- Roshi

- Cantidad de envíos: 1
Fecha de inscripción: 16/02/2012
Edad: 25
- Mensaje n°121
Re: Bugs y errores de traducción

eduitachisan- Roshi

Cantidad de envíos: 5
Fecha de inscripción: 19/01/2012
Edad: 20
Info duelista
Poder duelista:


(1/1)
- Mensaje n°122
falta de cartas
bueno no lo eh explorado todo
pero la descripción de algunas cartas esta cortada
y para buscar cartas seria mejor que estuviera completo todo no "fu,ef,no" etc
y falta unas cartas que bueno al menos no son cartas inservibles como "gaia plate the earth giant" esa carta debe estar si o si
es clave en mi deck mas fuerte, que no es por nada pero puede ganar un promedio de 30 a 40 victorias seguidas en DN xDDDD
pero la descripción de algunas cartas esta cortada
y para buscar cartas seria mejor que estuviera completo todo no "fu,ef,no" etc
y falta unas cartas que bueno al menos no son cartas inservibles como "gaia plate the earth giant" esa carta debe estar si o si
es clave en mi deck mas fuerte, que no es por nada pero puede ganar un promedio de 30 a 40 victorias seguidas en DN xDDDD

Legato- Kid Buu

Cantidad de envíos: 312
Fecha de inscripción: 07/06/2009
Edad: 29
Lugar:: Cartagena De Indias
Info duelista
Poder duelista:


(65/100)
- Mensaje n°123
Re: Bugs y errores de traducción
cuando se usa Interplanetarypurplythorny dragon es un monster de nivel 5, pero cuando se usa su eff (que es cuando un monstruo de tu control es destruido por batalla o por eff y enviado al cementerio, invoca esta carta desde tu mano)y se pone en el campo aparece como nivel 4!! raro, no?

killer_666- Piccolo

- Cantidad de envíos: 42
Fecha de inscripción: 08/11/2011
Edad: 21
- Mensaje n°124
Re: Bugs y errores de traducción
Hola compas el programa presenta un bug de no dejar hacer activacion ha ciertas respuesta como cuando usan el efecto de boggart hay solo te lanza para que encadenes pero cuando el monster baja no genera respuesta para poder encadenar en mi caso un virus el cual tuve que es perar un summon de nuevo par poder responder

Legato- Kid Buu

Cantidad de envíos: 312
Fecha de inscripción: 07/06/2009
Edad: 29
Lugar:: Cartagena De Indias
Info duelista
Poder duelista:


(65/100)
- Mensaje n°125
Re: Bugs y errores de traducción
en la carta call of the mumy no funciona!!

Legato- Kid Buu

Cantidad de envíos: 312
Fecha de inscripción: 07/06/2009
Edad: 29
Lugar:: Cartagena De Indias
Info duelista
Poder duelista:


(65/100)
- Mensaje n°126
Re: Bugs y errores de traducción
enemy controler; como uso esta carta con el combo con treeborn frog?? ya saben cual es ese combo?

Rick S.P.- Krilin

Cantidad de envíos: 13
Fecha de inscripción: 31/01/2012
Edad: 23
- Mensaje n°127
Re: Bugs y errores de traducción
Painful Return (57902193) Esta carta no esta traducida
Machina Defender (96384007) Esta carta menciona a "Comandante Covincton" cuando deberia ser "Commander Covington"
Allure of Darkness (01475311) Esta carta menciona un Monstruo DARK cuando deberia ser OSCURIDAD
Ma'at (18631392) Menciona a un tipo Dragon de Atributo LIGHT, deberia ser LUZ, tambien menciona a un monstruo tipo FAIRY cuando deberia ser HADA
Ancient Gear Gadjiltron Dragon (50933533) Esta carta menciona q gana un efecto segun la carta sacrificada, los nombres de estos monstruos estan en español y deberian estar en ingles
Great Queen Fallen (81146288) Esta carta menciona monstruos Tipo PLANT y deberian ser Tipo PLANTA
Sorciere de Fleur (36405256) Esta carta menciona a "Hechisera de la Flor" cuando deberia ser "Sorciere de Fleur"
Machina Defender (96384007) Esta carta menciona a "Comandante Covincton" cuando deberia ser "Commander Covington"
Allure of Darkness (01475311) Esta carta menciona un Monstruo DARK cuando deberia ser OSCURIDAD
Ma'at (18631392) Menciona a un tipo Dragon de Atributo LIGHT, deberia ser LUZ, tambien menciona a un monstruo tipo FAIRY cuando deberia ser HADA
Ancient Gear Gadjiltron Dragon (50933533) Esta carta menciona q gana un efecto segun la carta sacrificada, los nombres de estos monstruos estan en español y deberian estar en ingles
Great Queen Fallen (81146288) Esta carta menciona monstruos Tipo PLANT y deberian ser Tipo PLANTA
Sorciere de Fleur (36405256) Esta carta menciona a "Hechisera de la Flor" cuando deberia ser "Sorciere de Fleur"

Rick S.P.- Krilin

Cantidad de envíos: 13
Fecha de inscripción: 31/01/2012
Edad: 23
- Mensaje n°128
Re: Bugs y errores de traducción
Encontre otras carta con unas palabras mal
Malefic Truth Dragon (37115575)
Malefic Cyber End Dragon (01710476)
Malefic Rainbow Dragon (00598988)
Malefic Parallel Gear (74509280)
Estas cartas tienen la palabra "Malicioco" cuando deberia decir "MAlefic" ademas que mensionan cartas con los nombres en español y deberian ser en ingles.
Suerte con su proxima entrega Clan Phoenix
Ya muchos esperamos la siguiente vrsion
Malefic Truth Dragon (37115575)
Malefic Cyber End Dragon (01710476)
Malefic Rainbow Dragon (00598988)
Malefic Parallel Gear (74509280)
Estas cartas tienen la palabra "Malicioco" cuando deberia decir "MAlefic" ademas que mensionan cartas con los nombres en español y deberian ser en ingles.
Suerte con su proxima entrega Clan Phoenix
Ya muchos esperamos la siguiente vrsion

Legato- Kid Buu

Cantidad de envíos: 312
Fecha de inscripción: 07/06/2009
Edad: 29
Lugar:: Cartagena De Indias
Info duelista
Poder duelista:


(65/100)
- Mensaje n°129
Re: Bugs y errores de traducción
el eff de scrap beast su eff no funciona, se supone que si esta en modo de defensa, sobrevive hasta el final de bp, pero si lo atacan se muere enseguida

zergyo- Flame Warrior

Cantidad de envíos: 1103
Fecha de inscripción: 27/08/2009
Edad: 20
Lugar:: Chile
Info duelista
Poder duelista:


(1/1)
- Mensaje n°130
Re: Bugs y errores de traducción
Legato escribió:en la carta call of the mumy no funciona!!
A mi me funciona perfecta esa vaina

zergyo- Flame Warrior

Cantidad de envíos: 1103
Fecha de inscripción: 27/08/2009
Edad: 20
Lugar:: Chile
Info duelista
Poder duelista:


(1/1)
- Mensaje n°131
Re: Bugs y errores de traducción
Los problemas con los que me he encontrado son los siguientes:
Doomcaliber Knight - jamas funciona
Wind-up Factory - No se activa
Infernity Barrier - En la version 1017 funcionaba perfecto, en las nuevas versiones, ni rezando se activa
Solemn Warning - Solo se activa con una invocacion normal, con ninguna otra cosa
Doomcaliber Knight - jamas funciona
Wind-up Factory - No se activa
Infernity Barrier - En la version 1017 funcionaba perfecto, en las nuevas versiones, ni rezando se activa
Solemn Warning - Solo se activa con una invocacion normal, con ninguna otra cosa

hisashi- Sacred Phoenix

Cantidad de envíos: 7508
Fecha de inscripción: 07/06/2009
Edad: 31
Lugar:: con amane misa y señor monino
Info duelista
Poder duelista:


(75/100)
- Mensaje n°132
Re: Bugs y errores de traducción
Minos escribió:error en zenmaines..
si pelea con dolkka activa mas de una vez por turno el eff de destruccion... para los que necesiten un dibujo(nunca falta de estos)
dolkka ataca zenmaines zenmaines detechea.. end turn eff zenm, niega dolkka, zenm detechea y vuelve a activar eff (WTF!!) dolkka vuelve a negar y destruye zenmaines pero deja a dolkka sin xyz material.. eso supone un problema xS
a esto no le pude encontrar solucion, asi que se lo reporte al chino https://github.com/Fluorohydride/ygopro/issues/28 esperando solucione en la proxima actualizacion.

Rick S.P.- Krilin

Cantidad de envíos: 13
Fecha de inscripción: 31/01/2012
Edad: 23
- Mensaje n°133
Re: Bugs y errores de traducción
Otra carta mal traducida :3
Malefic World (27564031)

Esta carta esta toda mal traducida XD
Aqui les dejo la verdadera traduccion:
Mientras esta carta este boca arriba en el campo, puedes activar su efecto a cambio de perder tu Draw Phase normal.
Elige 3 cartas "Malefic" de tu Deck, tu oponente elige una al azar, la carta seleccionada añadela a tu mano.
Malefic World (27564031)
Esta carta esta toda mal traducida XD
Aqui les dejo la verdadera traduccion:
Mientras esta carta este boca arriba en el campo, puedes activar su efecto a cambio de perder tu Draw Phase normal.
Elige 3 cartas "Malefic" de tu Deck, tu oponente elige una al azar, la carta seleccionada añadela a tu mano.

zergyo- Flame Warrior

Cantidad de envíos: 1103
Fecha de inscripción: 27/08/2009
Edad: 20
Lugar:: Chile
Info duelista
Poder duelista:


(1/1)
- Mensaje n°134
Re: Bugs y errores de traducción
Seven Tool (la trampa que niega a una trampa por 1000 lp) NO FUNCIONA :C

ICHIGOGETA- Gohan SS2

Cantidad de envíos: 168
Fecha de inscripción: 22/08/2009
Edad: 21
Lugar:: En algun lugar oscuro
- Mensaje n°135
ichigogeta
Otro error del juego
Resulta que con tantas versiones el juego se keda trabado pero weno ese no es el problema.
Resulta que cuando tengo 6 counter o mas en la magica de portal six, no me sale lo de resucitar un six del cementerio, solo me salen los otros 2 eff
podrian arreglar eso?
Resulta que con tantas versiones el juego se keda trabado pero weno ese no es el problema.
Resulta que cuando tengo 6 counter o mas en la magica de portal six, no me sale lo de resucitar un six del cementerio, solo me salen los otros 2 eff
podrian arreglar eso?

Kalin Kessler- Soul Hell War

Cantidad de envíos: 973
Fecha de inscripción: 14/09/2010
Edad: 19
Info duelista
Poder duelista:


(85/100)
- Mensaje n°136
Re: Bugs y errores de traducción
ICHIGOGETA escribió:Otro error del juego
Resulta que con tantas versiones el juego se keda trabado pero weno ese no es el problema.
Resulta que cuando tengo 6 counter o mas en la magica de portal six, no me sale lo de resucitar un six del cementerio, solo me salen los otros 2 eff
podrian arreglar eso?
.........

eaghmm- Flame Warrior

Cantidad de envíos: 72
Fecha de inscripción: 09/01/2011
Edad: 14
Info duelista
Poder duelista:


(50/100)
- Mensaje n°137
Re: Bugs y errores de traducción
ICHIGOGETA escribió:Otro error del juego
Resulta que con tantas versiones el juego se keda trabado pero weno ese no es el problema.
Resulta que cuando tengo 6 counter o mas en la magica de portal six, no me sale lo de resucitar un six del cementerio, solo me salen los otros 2 eff
podrian arreglar eso?



zaga1xp- Roshi

- Cantidad de envíos: 3
Fecha de inscripción: 21/02/2012
Edad: 21
- Mensaje n°138
Re: Bugs y errores de traducción
en el mio no ce puede jugar el modo match como le ago




















» Dejen sus Salas Hamachi YGOPro
» GRUPOS Y NUEVAS SALAS PREMIUM
» La gran final
» YGOPro Phoenix Español 2.8.0 (4848 cartas)